MAIS DE 3.100 E-LIVROS GRÁTIS. eguidores

sábado, 19 de março de 2011

MENSAGEM DE BEZERRA DE MENEZES-PARA O PLANETA! Em português e espanhol

Brasília, 19 de abril de 2010. Reunião mediúnica no Centro Espírita Internacional Comunicação psicografada por Divaldo Pereira Franco, de autoria espiritual de Bezerra de Menezes.
Brasília, 19 de abril de 2010. Reunión mediúmnica en el Centro Espírita Internacional Comunicación-psicografada por Divaldo Pereira Franco, de autoría espiritual de Bezerra de Menezes.
Irmãos amigos, devotados obreiros da seara de Jesus! Abraçando-os em nome  dos  trabalhadores  do  lado  de  cá,  rogamos  ao    Mestre  Amigo bênçãos de paz para todos.
¡Hermanos amigos, devotados obreros de la mies de Jesús! Abrazándolos en nombre  de los  trabajadores  del  lado  de  acá,  rogamos  al    Maestro  Amigo bendiciones de paz para todos.
Os  novos  tempos  em  transcurso  no  plano  físico  anunciam  uma  era  de  transformações  necessárias  à  implementação  do  processo  evolutivo  do ser humano. Os dois planos da vida se irmanam e laços de  solidariedade se estreitam, tendo em vista os acontecimentos previstos.
Los  nuevos  tiempos  en  transcurso  en el plano  físico  anuncian  una  era  de  transformaciones  necesarias  a la  implementación  del  proceso  evolutivo  del ser humano. Los dos planos de la vida se hermanan y lazos de  solidaridad se estrechan, teniendo en vista los acontecimientos previstos.

Em  atendimento  aos  compromissos  firmados  por  orientadores  do Planeta,  almas  abnegadas  se  desdobram  em  atividades,  definindo responsabilidades  e  tarefas  a  serem  desenvolvidas  em  épocas  específicas.
En  atención  a los  compromisos  firmados  por  orientadores  del Planeta,  almas  abnegadas  se  desdoblan  en  actividades,  definiendo responsabilidades  y  tareas  a  ser  desarrolladas  en  épocas  específicas.

Não longe, porém, nas regiões purgatoriais de sofrimento que assinalam o  perfil  dos  seus  habitantes,  no  mundo  espiritual,  almas  se  agitam, movimentam-se,  produzindo  ruídos  e  clamores  na  expectativa  de  se beneficiarem,  de  alguma  forma,  com  a  programação  que  o  Alto determina.
No lejos, con todo, en las regiones del purgatorio de sufrimiento que señalan el  perfil  de sus habitantes,  en el  mundo  espiritual,  almas  se  agitan, se mueven,  produciendo  ruidos  y  clamores  en la  expectativa  de  beneficiarse,  de  alguna  forma,  con  la  programación  que  lo  Alto determina.

Desassossegados,  temem  as mudanças  que  já  lhes  foram  anunciadas  e, por    não  saberem  ainda  administrar  emoções  e  desejos,  dirigem-se  às praças públicas e aos templos religiosos de diferentes interpretações para  debaterem  e  opinarem:  ora  aceitam  os  ventos  das  mudanças,  ora  se  rebelam,  posicionando-se  contra  elas.  Nesse  processo,  influenciam  os  encarnados que  lhes acatam as opiniões vacilantes e, ao mesmo  tempo,  são por eles influenciados.
Desasosegados,  temen  los cambios  que  ya  les  fueron  anunciados  y, por    no  saber  todavía  administrar  emociones  y  deseos,  se dirigen  a las plazas públicas y a los templos religiosos de diferentes interpretaciones para  debatir  y  opinar:  ora  aceitan  los  vientos  de los  cambios,  ora  se  rebelan,  posicionándose  contra  ellos.  En ese  proceso,  influyen  a los  encarnados que  les acatan las opiniones vacilantes y, al mismo  tiempo,  son por ellos influenciados.
O certo é que a Humanidade chegou a um ponto de sua caminhada  evolutiva  que  não  mais  se  lhe  permite  retrocesso  de  qualquer natureza.    Para  os  próximos  cinqüenta  anos  já  se  delineia  um planejamento  destinado  a  ser  cumprido  por  uma  coletividade  de Espíritos que irão  conviver com grandes e penosos desafios.

Lo cierto es que la Humanidad llegó a un punto de su caminada  evolutiva  que  no  más  se  le  permite  retroceso  de  cualquier naturaleza.    Para  los  próximos  cincuenta  años  ya  se  delinea  un planeamiento  destinado  a  ser  cumplido  por  una  colectividad  de Espíritus que irán  a convivir con grandes y penosos desafíos.
Trata-se  de  uma  população  heterogênea  constituída  de  almas esclarecidas e de outras em processo de reajuste espiritual. As primeiras revelam-se  iluminadas pelo  trabalho desenvolvido na fieira dos séculos,
quando adquiriram  recursos  superiores de  inteligência e de moralidade. Retornam  a  reencarnação  para  exercer  influência  positiva  sobre  as mentes  que  se  encontram  em  processo  de  reparação,    necessitadas  de iluminação espiritual.
Se trata  de  una  población  heterogénea  constituida  de  almas esclarecidas y de otras en proceso de reajustes espirituales. Las primeras se revelan  iluminadas por el  trabajo desarrollado a través de los siglos,
cuando adquirieron  recursos  superiores de  inteligencia y de moralidad. Retornan  a la  reencarnación  para  ejercer  influencia  positiva  sobre  las mentes  que  se  encuentran  en  proceso  de  reparación,    necesitadas  de iluminación espiritual.
A atual Humanidade será pouco a pouco mesclada por esses dois grupos  de Espíritos  reencarnantes.  Inicialmente na  sua  terça parte,  abrangendo todo o Planeta, depois, dois e três terços. O trânsito entre os dois planos estará  significativamente  acelerado.  Um  trânsito  de  mão  dupla, acrescentamos, pois  coletividades  de  encarnados  também    retornarão  à Pátria verdadeira.
La actual Humanidad será poco a poco mesclada por esos dos grupos  de Espíritus  reencarnantes.  Inicialmente en  su  tercera parte,  abarcando todo el Planeta, después, dos y tres tercios. El tránsito entre los dos planos estará  significativamente  acelerado.  Un  tránsito  de  doble mano, acrecentamos,  pues  colectividades  de  encarnados  también    retornarán  a la Patria verdadera.
Anunciam-se, então, o processo renovador de consciências por meio de provações, algumas acerbas. Uma operação de decantação que visa selecionar os futuros habitantes do Planeta, aqueles que deverão viver os alvores da Era da Regeneração.
Se anuncia, entonces, el proceso renovador de consciencias por medio de pruebas, algunas acerbas. Una operación de decantación que visa seleccionar los futuros habitantes del Planeta, aquellos que deberán vivir los albores de la Era de la Regeneración.
A  massa  humana  de  sofredores,  de  Espíritos  empedernidos, repetentes de anteriores experiências, retornará à gleba terrestre em cerca de cinqüenta anos, mas os guardiões da Terra estarão a postos, ao  lado  de  cada  encarnado  ou  desencarnado  convocando-os  á transformação para o bem.
La  masa  humana  de  sufridores,  de  Espíritus  empedernidos, repitentes de anteriores experiencias, retornará a la gleba terrestre en cerca de cincuenta años, pero los guardianes de la Tierra estarán en sus puestos, al  lado  de  cada  encarnado  o  desencarnado  convocándolos  a la transformación para el bien.
É  a  era  do  espírito,  anunciada  a  clarinadas  na manhã  do  dia  de ontem, 18 de abril de 2010, no momento em que o sol lançava os seus primeiros  raios à Terra. Em  região muito próxima ao plano  físico habitantes  do  Além  quase  que  se  fundiram  com  a  humanidade encarnada  para,  em  reunião  de  luz  e  vibração  amorosa,  ouvir  o mensageiro  de  Jesus  que  lhes  traçou  as  diretrizes  de  uma  nova ordem planetária, que ora começa a se estabelecer.
Es  la  era  del  espíritu,  anunciada  las  clarinadas  en el mañana  del  día  de ayer, 18 de abril de 2010, en el momento en que el sol lanzaba sus primeros  rayos a la Tierra. En  región muy próxima al plano  físico, habitantes  del  Más Allá  casi  que  se  fundieron  con  la  humanidad encarnada  para,  en  reunión  de  luz  y  vibración  amorosa,  oír  al mensajero  de  Jesús  que  les  trazó  las  directrices  de  una  nueva orden planetaria, que ahora comienza a establecerse.
Ismael  falou  emocionado  para  os  representantes  de  todas  as nacionalidades, logo após a manifestação clamorosa dos seus patronos e guias.  Revelou  planos  de  Jesus  relacionados  a  cristianização  dos homens. Ao  final da abençoada assembléia, Espíritos valorosos deram-se  as  mãos,  envolvendo  o  Planeta  em  suas  elevadas  vibrações,
transformadas  em  pérolas  que  caiam  do  alto  sobre  os  seus  habitantes, atingindo-lhes a fronte na forma de serafina luminosidade.
Ismael  habló emocionado  para  los  representantes  de  todas  las nacionalidades, luego después de la manifestación clamorosa de sus patronos y guías.  Reveló  planos  de  Jesús  relacionados  a la  cristianización  de los hombres. Al  final de la bendita asamblea, Espíritus valerosos se dieron  las  manos,  envolviendo  al  Planeta  en  sus  elevadas  vibraciones,
transformadas  en  perlas  que  cayeron  de lo  alto  sobre  sus  habitantes, alcanzándoles la frente en la forma de serafina luminosidad.

Estejam,  pois,  atentos  para  os  acontecimentos, meus  filhos. Reflitam  a  respeito  do  trabalho  que  se  delineia  e,  do  posto  de  serviço  onde  se encontrem, sejam, todos e cada um, foco de luz, ponto de apoio.

Estén,  pues,  atentos  para  los  acontecimientos, hijos míos. Reflexionen  a  respecto  del  trabajo  que  se  delinea  y,  del  puesto  de  servicio  donde  se encuentren, sean, todos y cada uno, foco de luz, punto de apoyo.

Médium DIVALDO FRANCO-Espirito Bezerra de Menezes.

Mensaje traducida por el Grupo Maria de Nazaret de Santiago de Chile.

Apoio: ADE-SERGIPE: www.ade-sergipe.com.br

Conozcan nuestra RADIO ONLINE en este SITE:

Aracaju-Sergipe-Brasil

Em: 18.03.2011